9/2, Παγκόσμια ημέρα ελληνικής γλώσσας και…
«Όποιος δεν καταλαβαίνει το "τη Υπερμάχω" δεν καταλαβαίνει καλά ελληνικά, είπε χτες, με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας η Ελένη Γλύκατζη-Αρβελέρ κι εγώ αναρωτήθηκα αν είχε ακούσει τον κοτζάμ υπουργό Εθνικής Αμύνης (Π.Καμμένο) να ονομάζει την Παναγία μας «Υπερμάχο Στρατηγό»! Κι όταν ο κοτζάμ υπουργός ―θρησκευόμενος μάλιστα―σκοτώνει έτσι μια τόσο εμβληματική λέξη, τι να περιμένουμε από τους άλλους...
Χτες βράδυ άκουγα μια ενδιαφέρουσα συζήτηση μεταξύ μιας συγγραφέως και μιας ηθοποιού, καλές κι οι δυο τους και ενδιαφέρουσα η συζήτηση. Και ξαφνικά σκάει μύτη μια «τριξ»! Μπερδεύτηκα προς στιγμήν, μου φάνηκε πως για την παλιά λέξη «θριξ» επρόκειτο, αλλά το ξεδιάλυνα αμέσως: ήταν ο πληθυντικός της λέξης τρικ! Δύο τα φάουλ, έβγαλα κίτρινη κάρτα. Το ένα: γιατί να χρησιμοποιηθεί μια ξένη λέξη, ενώ θα μπορούσε η ηθοποιός να πει «κόλπο», «τέχνασμα»; Το άλλο φάουλ: οι ξένες λέξεις δεν κλίνονται όταν μιλάμε ελληνικά, το λέει η γραμματική μας, τελεία και παύλα. «Σιγά!», απαντάει μια σκανταλιάρικη φωνή. «Δε βλέπεις το “The Voice”; Όλη η Ελλάδα το βλέπει και διαρκώς κόουτσις και κόουτσις ακούει, αλλά και μπατλς και…». Coaches και battles είναι και δε φτάνει που χρησιμοποιούν ξένες λέξεις, ενώ θα μπορούσαν κάλλιστα να λένε «προπονητές» και «μάχες» αντιστοίχως, οι αγγλομαθείς τις κλίνουν, γιατί τα ξέρουν τα αγγλικά τους οι άνθρωποι, αλλά δεν ξέρουν πως στα ελληνικά δεν τις κλίνουμε, τελεία και παύλα!
Τέρμα, λοιπόν, τα διπλά χτυπήματα στη γλώσσα μας κι ας εστιάσουμε στο πρώτο: γιατί να χρησιμοποιούμε ξένες λέξεις όταν υπάρχουν οι αντίστοιχες ελληνικές; Για να κάνουμε εντύπωση, να γίνουμε «επιδειξίες» (μεταπτυχιακό έχει η βουλευτίνα που τη χρησιμοποίησε αντί για άλλη λέξη, προσβάλλοντας όχι τον πρωθυπουργό, στον οποίο αναφερόταν, αλλά τον εαυτό της!), συρρικνώνοντας τη δύναμη της πλούσιας ελληνικής γλώσσας, που γιορτάζεται σήμερα, που, ακόμη κι αν δεν ήταν τόσο πλούσια, θα έπρεπε να την αγαπούμε, απλώς γιατί είναι η μητρική μας γλώσσα και τη βυζάξαμε με το γάλα της μάνας μας…Πρόκειται για πραγματική προδοσία ενός ιδανικού, ας το χωνέψουμε επιτέλους κι ας συνέλθουμε από την άκρατη ξενομανία μας… Είναι ιδανικό για τον Διονύσιο Σολωμό, που λέει «Μήγαρις έχω άλλο στον νου μου πάρεξ ελευθερία και γλώσσα;», γιατί να μην είναι και για εμάς;
Σόνια Ευθυμιάδου-Παπασταύρου
Δημοσιεύθηκε στην ΟΔΟ στις 11 Φεβρουαρίου 2021, αρ. φύλλου 1067
Δηλαδή, κατά τη συντάκτρια, που χρησιμοποιεί τις λέξεις "κόλπο", "φάουλ", "κοτζάμ"....... θα πρέπει να γράφουμε: του καζίνο, της Αλάσκα, της Ιουλιέτα, του Βολτέρο (με "ε"), της κάβα, του Νιούτον (Νεύτωνα), του παλτό, της πόρτα, του χερούβ, το τανκ, του Σικάγκο.... Πληθυντικό: τα σενάριο, οι κάβα, οι πόρτα, τα παπούτσι, τα κουστούμι, οι φανέλα, οι λεβέντης κλπ κλπ κλπ........
ΑπάντησηΔιαγραφήΣήμερα 27 του Οκτώβριος 2021. Τελεία και παύλα.
Το πρόβλημα ξεκίνησε από τις Βρυξέλλες όπου όλοι οι αγράμματοι βλάχοι που νομίζουν ότι ξέρουν αγγλικά βγαίνουν στις τηλεοράσεις της κάθε χώρας για να μας πουν τις εξυπνάδες τους. Στην ΕΕ επίσημη γλώσσα είναι η αγγλική με ποσοστό αγγλόφωνου πληθυσμού χαμηλότερου του ελληνόφωνου. Αυτά συμβαίνουν οταν ψηφίζεις άχρηστους κομπλεξικούς (ποδοσφαιριστές, ηθοποιούς και λοιπά σύμβολα).
ΑπάντησηΔιαγραφήΜετά έχουμε τα πανεπιστήμια που στην προσπάθεια τους να το παίξουν σημαντικά με διεθνή εμβέλεια, όχι μόνο δημοσιεύουν σε βλαχοαγγλικά άλλα οργανώνουν και συνέδρια στα ίδια βλαχοαγγλικά με συνέδρους 100% έλληνες επιστήμονες.
Όποτε τι περιμένετε από τον κάθε «ψευδοσελεμπριτι» που βγαίνει στην τηλεόραση να δείξει τον πισινό του μπας και γίνει γνωστός; Να σώσει την ελληνική γλώσσα;