Παίρνοντας αφορμή από τις δημοσιεύσεις των κ.κ. Πρώιου, Νικηφορίδη, Παπατέρπου κ.ά, θα πρότεινα να αναλάβουμε, όλοι να συντάξουμε το Καστοριανό γλωσσάριο διότι, αν θυμάμαι, τμήματα αυτού έγραψαν οι αείμνηστοι Μπακάλης και Παπαδίσκος, αλλά χάθηκαν ή δεν ολοκληρώθηκε το έργο αυτό.
Όταν λέμε στην Καστοριά την λέξη «μπέτσκα» δεν εννοούμε μόνο το αρνί, αλλά χαϊδευτικά και το αγαπημένο μας πρόσωπο. Τέτοια υπάρχουν πάρα πολλά, ίσως χιλιάδες και το λεξικό αυτό θα μείνει ως παρακαταθήκη της καστοριανής γλώσσας.
Εννοείται ότι κάποιος θα αναλάβει τον ρόλο του συντονιστή (Νικηφορίδης, Πρώιος, Παπατέρπου, Μαυροβίτη κ.ά.) ή άλλος κατάλληλος για το έργο αυτό.
Περιμένω (αν έρθει) τη γνώμη και θέση και άλλων Καστοριανών και της ΟΔΟΥ που πάντα πρωτοστατεί σε τέτοιες εκδηλώσεις που ανεβάζουν το επίπεδο της Καστοριάς.
Με τιμή,
Αναστάσιος Β. Κοβάτσης
Καθηγητής πανεπιστημίων (ΑΠΘ, Γάνδης, Τριπόλεως και Νίχον Τόκυο Ιαπωνίας
* Η ΟΔΟΣ υπενθυμίζει την έκδοση του λεξικού «Καστοριανό Γλωσσάρι» του Αποστόλου Δούκα Σαχίνη από τις εκδόσεις «Καστοριανή Εστία» του αείμνηστου Παντελή Ζάττα το 1996.
Δημοσιεύθηκε στην ΟΔΟ στις 4 Σεπτεμβρίου 2014, αρ. φύλλου 754
Τι το ιδιαίτερο έχει το "γλωσσάρι" του κ Πρώιου περικαλώ;
ΑπάντησηΔιαγραφήKαι ως τι θα συντονίσει; Είναι μήπως γλωσσολόγος, φιλόλογος, συγγραφεύς;