22.10.16

ΛΑΖΑΡΟΥ ΝΙΚΗΦΟΡΙΔΗ: Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική

ήτοι περί του ορθώς λέγειν τε και γράφειν

-8.5.2016 ΑΝΤ1 Δεν είμαστε παρίες, για να μας συμπεριφέρεσθε σκαιώς. Δεν ξέρω αν, και σε πόσους πολλούς, είναι γνωστή η λέξη παρίας, οι παρίες, η οποία λέξη είναι ινδική και σημαίνει τον απόβλητο της κοινωνίας, άτομο χωρίς δικαιώματα (πολιτικά, κοινωνικά).

-Διαβάζοντας αρχαίο κείμενο στάθηκα στην λέξη ανδρίον (το ανδρίον), ομόηχο με (τον) ανδρείον. Η λέξη το ανδρίον (υποκοριστικό του ανήρ) = το ανδράριο, ανθρωπάκι, ανθρωπίσκος. Θυμάμαι, από την Ειρήνη του Αριστοφάνους: Ώ, σύ, φθονερόν και απρεπές ανδρίον… Ενώ είπαμε: το επίθετο: ο ανδρείος, τον ανδρείον.

-Διαβάζοντας ιστορικά του ιη’ και ιθ’ αιώνα, στέκομαι στον Φρειδερίκο Μέγα της Πρωσίας. Ήταν αυταρχικός άγαν και συγκεντρωτικός ως βασιλεύς. Μια του ρήση ήταν: Όσο περισσότεροι δημόσιοι λειτουργοί, τόσο περισσότεροι κλέφτες. Στην σημερινή εποχή δεν θα ίσχυε αυτή η «καταγγελία», (ή τουλάχιστον το φαινόμενο δεν θα είχε τις διαστάσεις που παρατηρούνται), αν οι κυβερνήσεις εφάρμοζαν και εφαρμόζουν την αξιοκρατία και τον δέοντα, διηνεκή και αμερόληπτο έλεγχο.

-9.5.2016 ΣΚΑΙ Καλώ τον Υπουργό να τα πει ενώπιος ενωπίω. (Με το μονοτονικό, αρχαία ελληνικά, λέξεις αρχαίες είναι … κινέζικες!). Η λέξη ενωπίω, (στο καταληκτικό –ω θέλει την υπογεγραμμένη, είναι δοτική). Είναι λόγια η φράση ενώπιος ενωπίω. Εφαρμόζεται στα δικαστήρια, στην αντιπαράσταση. Είναι γοητευτική η ετυμολογία του ενώπιον (εν + ρίζα από το όπωπα, πρβλ όψις, οπτικός), δηλαδή μπροστά στα μάτια. Πρόσωπο με πρόσωπο,  tête-à-tête.

-6.5.2016 τοπικός τύπος. Γιατί δεν προχωρούν στην ενωποίηση των δύο…; Το ορθόν: ενοποίηση. Η λέξη δεν προέρχεται από το νεοελληνικό ενώνω, αλλά είναι σύνθετη (η πρόθεση εν + ο + ποιώ, το όμικρον ένθετο για τη σύνθεση). Η ενοποίηση.

-Ο Φρειδερίκος Β’ ο Μέγας (εδάφιο Γ του παρόντος) τάφηκε στο θερινό ανάκτορο του Σανσουσί στην Παλαιά Πρωσία. Ρώτησα και μου εξήγησαν: sans sousi = χωρίς στεναχώριες και σκοτούρες (παρ’ ημίν – Ορθοδοξία – τόπος Αναπαύσεως). Το γαλλικό sans είναι από το λατινικό sine = άνευ, χωρίς.

-11.5.2016 τοπικός τύπος Με βάση τα στοιχεία επί προεδρείας κ. Καρ. Παπούλια… Το ορθόν: επί προεδρίας. Η προεδρία, δηλαδή το αξίωμα του προέδρου και η άσκηση του λειτουργήματος, από την λέξη πρόεδρος – προεδρία, όπως σοφός – σοφία και όχι από το προεδρεύω.

-Και άλλος Πρώσος. Πρόκειται για τον Bismarck (Βίσμαρκ), μεγάλη μορφή της Πρωσίας, ο κραταιός βασιλεύς που επέτυχε την ενοποίηση της Γερμανίας. (1862 - 1890)F1. Εδώ σημειώνω μια του ρήση (φιλόδοξος και δυναμικός σαν τον συμπατριώτη του Φρειδερίκο τον Μέγα ): «Πάντοτε να προσπαθείς να είσαι ένας από τους τρεις σε έναν κόσμο πέντε δυνάμεων». Ώ δυνατέ Βίσμαρκ, ένας από ποιους και από πόσους στην οικονομία είναι σήμερα η Ελλάς; Δεύτερον και πιο ουσιαστικό: Η φιλοδοξία «Να είσαι ένας από τους τρεις…» του Κυβερνήτη, των Κυβερνώντων, αν ερείδεται σε τίμιον ιδρώτα, στην χρηστή διοίκηση, στην ορθή οικονομική και κοινωνική πολιτική και παραγωγή, τότε είναι ευλογημένη, αποδεκτή και επιδιωκτέα.


F1 Στην περίοδο των ετών αυτών επέτυχε σταδιακά την ενοποίηση της Γερμανίας. Εμείς οι Έλληνες να θυμούμαστε το Συνέδριο του Βερολίνου (Ιούλιος 1878) που ακύρωσε την Συνθήκη του Αγίου Στεφάνου και γλίτωσε την Μακεδονία από τα νύχια των πανσλαβιστών και των Βουλγάρων.


Δημοσιεύθηκε στην ΟΔΟ στις 19 Μαΐου 2016, αρ. φύλλου 836



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Η ΟΔΟΣ σας ευχαριστεί για την συμμετοχή σας στον διάλογο.Το σχόλιό σας θα αποθηκευτεί προσωρινά και θα είναι ορατό στο ιστολόγιο, μετά την έγκριση της ΟΔΟΥ.

ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ