26.4.19

Κατά Ματθαίον Πάθη



Διεύθυνση: Σάιμον Ρατλ | Δραματουργία: Πίτερ Σέλαρς (2010)
Φιλαρμονική του Βερολίνου | Ραδιοφωνική χορωδία του Βερολίνου

Τα Κατά Ματθαίον Πάθη (Matthäuspassion και Matthæus Passion), BWV 244, είναι ορατόριο του Γιόχαν Σεμπάστιαν Μπαχ (1685-1750) για σόλο φωνές, διπλή χορωδία και διπλή ορχήστρα, σε λιμπρέτο του Πίκαντερ (Κρίστιαν Φρίντριχ Χενρίκι) και αντιπροσωπεύει ένα έργο θεμέλιο της κλασσικής μουσικής. Αποτελούν μελοποίηση των κεφαλαίων 26 και 27 του Ευαγγελίου του Ματθαίου με παρεμβαλλόμενα χορωδιακά και άριες.

Τα Κατά Ματθαίον Πάθη πρωτοπαίχτηκαν την Μεγάλη Παρασκευή 11 Απριλίου του 1727 στον Ναό του Αγίου Θωμά της Λειψίας όπου ο Μπαχ ήταν κάντορας.

Τα αναθεώρησε το 1736, και τα παρουσίασε ξανά στις 30 Μαρτίου 1736, συμπεριλαμβάνοντας αυτή τη φορά δύο εκκλησιαστικά όργανα στην ενορχήστρωση.

Υπότιτλοι στην γερμανική και αγγλική (δυνατότητα αυτόματης μετάφρασης και σε άλλες γλώσσες μεταξύ αυτών και στην ελληνική)



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (01/16)

■ Szenen I bis III: Klage der Tochter Zions, Versammlung der Jünger, Einberufung des Hohen Rats

00:03 (1) Aria, Coro con Corale: "Kommt, ihr Töchter"
07:00 (2) Evangelista: "Da Jesus diese Rede"
07:52 (3) Choral: "Herzliebster Jesu"
08:46 (4a) Evangelista: "Da versammelten sich"
09:21 (4b) Chorus: "Ja nicht auf das Fest"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (02/16)

■ Szene IV: Salbung in Bethanien

00:00 (4c) Evangelista: "Da nun Jesus war zu Bethanien"
00:51 (4d) Chor: "Wozu dienet dieser Unrat"
01:18 (4e) Evangelista: "Da das Jesus merkete"
02:55 (5) Recitativo: "Du lieber Heiland, du"
03:55 (6) Aria: "Buß und Reu"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (03/16)

■ Szene V: Verrat des Judas

00:03 (7) Evangelista: "Da ging hin der Zwölfen einer"
00:52 (8) Aria: "Blute nur, du liebes Herz"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (04/16)

■ Szene VI: Einsetzung des Abendmahls

00:02 (9a) Evangelista: "Aber am ersten Tag der süßen Brot"
00:17 (9b) Chor: "Wo willst du, daß wir dir bereiten"
00:37 (9c) Evangelista: "Er sprach: Gehet in die Stadt"
02:03 (9d) Evangelista: "Und sie wurden sehr betrübt"
02:13 (9e) Chor: "Herr, bin ich's?"
02:25 (10) Choral: "Ich bin's, ich sollte büßen"
03:15 (11) Evangelista: "Er antwortete und sprach"
06:53 (12) Rezitativ: "Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt"
08:22 (13) Aria: "Ich will dir mein Herze schenken"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (05/16)

■ Szene VII: Ankündigung der Verleugunung

00:09 (14) Evangelista: "Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten"
01:21 (15) Choral: "Erkenne mich, mein Hüter"
02:23 (16) Evangelista: "Petrus aber antwortete"
03:29 (17) Choral: "Ich will hier bei dir stehen"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (06/16)

■ Szene VIII: Gethsemane

00:00 (18) Evangelista: "Da kam Jesus mit ihnen zu einem Garten"
01:52 (19) Rezitativ: "O Schmerz. Hier zittert das gequälte Herz."
03:47 (20) Arie mit Chor: "Ich will bei meinem Jesu wachen"
09:35 (21) Evangelista: "Und ging hin ein wenig"
10:29 (22) Rezitativ: "Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder"
11:31 (23) Aria: "Gerne will ich mich bequemen"
16:12 (24) Evangelista: "Und er kam zu seinem Jüngern"
17:46 (25) Choral: "Was mein Gott will, das gscheh allzeit"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (07/16)

■ Szene IX: Gefangennahme

00:00 (26) Evangelista: "Und er kam und fand sie aber schlafend"
03:42 (27a) Aria mit Chor: "So ist mein Jesus nun gefangen"
06:29 (27b) Chor: "Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden"
08:04 (28) Evangelista: "Und siehe, einer aus denen"
10:43 (29) Choral: "O Mensch, bewein dein Sünde groß"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (08/16)

■ Szene X: Verhör vor dem Hohen Rat

00:02 (30) Aria mit Chor: "Ach, nun ist mein Jesus hin"
03:53 (31) Evangelista: "Die aber Jesum gegriffen hatten"
04:58 (32) Choral: "Mir hat die Welt trüglich gericht"
05:35 (33) Evangelista: "Und wiewohl viel falsche Zeugen"
06:45 (34) Rezitativ: "Mein Jesus schweigt zu falschen Lügen stille"
08:00 (35) Aria: "Geduld, Geduld, wenn dich falsche Zungen stechen"
11:42 (36a) Evangelista: "Und der Hohepriester antwortete"
13:14 (36b) Chor: "Er ist des Todes schuldig"
13:26 (36c) Evangelista: "Da speieten sie aus in sein Angesicht"
13:40 (36d) Chor: "Weissage uns, Christe"
14:00 (37) Choral: "Wer hat dich so geschlagen"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (09/16)

■ Szene XI: Verleugnung des Petrus

00:13 (38a) Evangelista: "Petrus aber saß draußen im Palast"
01:36 (38b) Chor: "Wahrlich, du bist auch einer von denen"
01:48 (38c) Evangelista: "Da hub er an sich zu verfluchen"
03:25 (39) Aria: "Erbarme dich, mein Gott"
10:47 (40) Choral: "Bin ich gleich von dir gewichen"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (10/16)

■ Szene XII: Reue und Selbstmord des Judas

00:00 (41a) Evangelista: "Des Morgens aber hielten alle Hohenpriester"
01:17 (41b) Chor: "Was gehet uns das an?"
01:26 (41c) Evangelista: "Und er warf die Silberlinge"
02:01 (41d) Duetto: "Es taugt nicht, daß wir sie in den Gotteskasten legen"
02:16 (42) Arie: "Gebt mir meinen Jesum wieder"
05:10 (43) Evangelista: "Sie hielten aber einen Rat"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (11/16)

■ Szene XIII: Verhör durch Pilatus

00:11 (43b) Evangelista: "Jesus stand vor dem Landpfleger"
01:26 (44) Choral: "Befiel du deine Wege"
02:35 (45) Evangelista: "Auf das Fest aber hatte der Landpfleger"
05:01 (45b) Chor: "Laß ihn kreuzigen!"
05:22 (46) Choral: "Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe"
06:13 (47) Evangelista: "Der Landpfleger sagte: Was hat er denn Übels getan?"
06:31 (48) Rezitativ: "Er hat uns allen wohlgetan"
07:45 (49) Aria: "Aus Liebe will mein Heiland sterben"
13:38 (50) Evangelista: "Sie schrien aber noch mehr"
13:43 (50b) Chor: "Laß ihn kreuzigen"
14:02 (50c) Evangelista: "Da aber Pilatus sahe"
14:41 (50d) Chor: "Sein Blut komme über uns und unsere Kinder"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (12/16)

■ Szene XIV: Geißelung und Verspottung

00:00 (50) Evangelista: "Da gab er ihnen Barrabam los"
00:22 (51) Rezitativ: "Erbarm es Gott! Da steht der Heiland angebunden"
01:27 (52) Aria: "Können Tränen meiner Wangen nichts erlangen"
09:04 (53a) Evangelista: "Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers"
09:58 (53b) Chor: "Gegrüßet seist Du, Judenkönig"
10:11 (53c) Evangelista: "Da speieten sie ihn an"
10:24 (54) Choral: "O Haupt voll Blut und Wunden"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (13/16)

■ Szene XV: Der Kreuzweg

00:00 (55) Evangelista: "Und da sie ihn verspottet hatten"
01:02 (56) Rezitativ: "Ja freilich will in uns das Fleisch und Blut"
01:41 (57) Aria: "Komm, süßes Kreuz"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (14/16)

■ Szene XVI: Kreuzigung und Tod

00:00 (58a) Evangelista: "Und als sie an die Stätte kamen"
02:26 (58b) Chor: "Der du den Tempel Gottes zerbrichst"
02:51 (58c) Evangelista: "Desgleichen auch die Hohenpriester"
03:03 (58d) Chor: "Andern hat er geholfen"
03:55 (58e) Evangelista: "Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder"
04:11 (59) Rezitativ: "Ach Golgatha, unselges Golgatha"
05:55(60) Aria mit Chor: "Sehet, Jesus hat die Hand, uns zu fassen, ausgestreckt"
08:46 (61a) Evangelista: "Und von der sechsten Stunde an"
10:50 (61b) Chor: "Der rufet dem Elias"
10:54 (61c) Evangelista: "Und bald lief einer unter ihnen"
11:10 (61d) Chor: "Halt, laßt sehen, ob Elias komme und ihm helfe"
11:17 (61e) Evangelista: "Aber Jesus schrie abermal laut"
11:51 (62) Choral: "Wenn ich einmal soll scheiden"
13:29 (63a) Evangelista: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß"
14:44 (63b) Chor: "Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (15/16)

■ Szene XVII: Grablegung

(63c) Evangelista: "Und es waren viel Weiber da"
(64) Rezitativ: "Am Abend, da es kühle war"
(65) Aria: "Mache dich mein Herz bereit"

* * *



Bach: Matthäuspassion. Rattle/Sellars (16/16)

■ Szene XVIII: Klage am Grab

00:00 (66) Evangelista: "Und Joseph nahm den Leib"
01:14 (66b) Chor: "Herr, wie haben gedacht"
02:06 (66c) Evangelista: "Pilatus sprach zu ihnen"
02:46 (67) Rezitativ: "Nun ist der Herr zur Ruh gebracht"
05:05 (68) Chor: "WIr setzen und mit Tränen nieder"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Η ΟΔΟΣ σας ευχαριστεί για την συμμετοχή σας στον διάλογο.Το σχόλιό σας θα αποθηκευτεί προσωρινά και θα είναι ορατό στο ιστολόγιο, μετά την έγκριση της ΟΔΟΥ.